GreekMasa - Συνταγές μαγειρικής - Forum
Καλώς ορίσατε, Επισκέπτης. Παρακαλούμε συνδεθείτε ή εγγραφείτε.

Σύνδεση με όνομα, κωδικό και διάρκεια σύνδεσης
Απρίλιος 25, 2024, 23:32:08 μμ
+  GreekMasa - Συνταγές μαγειρικής - Forum
|-+  Εμείς, το GreekMasa ...
| |-+  Παρατηρήσεις, προτάσεις
| | |-+  μικρό λαθάκι στο γλωσσάρι
Σύνθετη αναζήτηση
  0 μέλη και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.
Σελίδες 1 Κάτω
Αποστολέας
Θέμα: μικρό λαθάκι στο γλωσσάρι  (Αναγνώστηκε 19637 φορές)
« στις: Νοέμβριος 20, 2013, 12:59:12 μμ »
harpwood Αποσυνδεδεμένος
Αρχάριο μέλος
*
Φύλο: Γυναίκα
Μηνύματα: 2
Μέλος από: Νοέ, 2013

Προφίλ
Το sponge cake στο γλωσσάρι γλωσσάρι (https://www.greekmasa.gr/index.php?option=com_glossary&func=display&letter=S&Itemid=93&catid=89&page=1) ορίζεται ως "παντεσπάνι" το οποίο είναι λάθος. Το σωστό είναι "πεντεσπάνι" διότι προέρχεται από το γαλλικό "Pain d’Espagne".

Το "παντεσπάνι" καταλαβαίνω πως προφέρεται πιο εύκολα, και γνωρίζω πως οι ορθογραφικοί έλεγχοι του word το θεωρούν σωστό,  παρ' όλα αυτά είναι ένα λάθος το οποίο κακώς έχει επικρατήσει...
Καταγράφηκε
 
Απάντηση #1
« στις: Νοέμβριος 20, 2013, 15:11:28 μμ »
Pastaflora Αποσυνδεδεμένος
VIP Member
Ανώτατο μέλος
*****
Φύλο: Γυναίκα
Μηνύματα: 4.918
Μέλος από: Μάι, 2008

Προφίλ
τΏΡΑ ΠΟΥ ΤΟ ΛΈς ΚΑΙ ΤΟ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΒΛΕΠΩ ΟΤΙ ΕΧΕΙΣ ΔΙΚΙΟ, ΑΛΛΑ ΠΑΙΔΑΚΙ ΜΟΥ ΕΤΣΙ ΕΧΕΙ ΕΠΙΚΡΑΤΗΣΕΙ ΓΕΝΙΚΑ  , ΚΑΙ ΟΠΩΣ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΕΙΣ  ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ ΤΗΝ ΤΡΩΕΙ Η...ΣΥΝΗΘΕΙΑ...!!
Καταγράφηκε
May the brightest Rainbow shine on you today.
 
Απάντηση #2
« στις: Νοέμβριος 20, 2013, 15:22:12 μμ »
jslam Αποσυνδεδεμένος
Ανώτατο μέλος
*****
Φύλο: Ανδρας
Μηνύματα: 1.238
Μέλος από: Σεπ, 2010

Προφίλ
το παντεσπανι ειναι υπεροχο up up
το πεντεσπανι δε τοχω δοκιμασει Σαρκασμός Σαρκασμός
Καταγράφηκε
 
Απάντηση #3
« στις: Νοέμβριος 21, 2013, 13:50:41 μμ »
harpwood Αποσυνδεδεμένος
Αρχάριο μέλος
*
Φύλο: Γυναίκα
Μηνύματα: 2
Μέλος από: Νοέ, 2013

Προφίλ
τΏΡΑ ΠΟΥ ΤΟ ΛΈς ΚΑΙ ΤΟ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΒΛΕΠΩ ΟΤΙ ΕΧΕΙΣ ΔΙΚΙΟ, ΑΛΛΑ ΠΑΙΔΑΚΙ ΜΟΥ ΕΤΣΙ ΕΧΕΙ ΕΠΙΚΡΑΤΗΣΕΙ ΓΕΝΙΚΑ  , ΚΑΙ ΟΠΩΣ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΕΙΣ  ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ ΤΗΝ ΤΡΩΕΙ Η...ΣΥΝΗΘΕΙΑ...!!

Συμφωνώ!!!

Ομοίως δεν λέμε πως στο μουσακά και στο παστίτσιο βάζουμε μπεσαμέλ, ενώ στην πραγματικότητα βάζουμε παράγωγο της, την μορνέι...
Καταγράφηκε
 
Απάντηση #4
« στις: Νοέμβριος 22, 2013, 16:31:05 μμ »
ArXoS Αποσυνδεδεμένος
Διαχειριστής
Ανώτατο μέλος
*****
Φύλο: Ανδρας
Μηνύματα: 5.605
Μέλος από: Ιούν, 2007

greekmasa greekmasa Προφίλ WWW
Εγώ πάλι δεν νομίζω οτι κανένα Γάλλος λέει το  "Pain d" πεντ. Σίγουρα δεν είναι παντ καθαρό, οκ, ακούγεται και λίγο αε γιατί είναι ένρινο α, θα ήταν όμως τελείως λάθος να το προφέρουμε πεντ. Θα μπορούσα να πω οτι σε αυτό το ένρινο α ακούγεται 70% α, 25 % ε και 5% ι. Και δεν έχει να κάνει με τοπικές διαφοροποιήσεις (βόρεια, νότια κτλ όπως έχουν στην Γερμανία με βαριά ή όχι προφορά), είναι ίδια η προφορά του σε όλα τα "γαλλικά" του κόσμου
Δε θεωρώ οτι χρίζει διόρθωσης, θεωρώ οτι είναι σωστή η μεταφορά του στην ελληνική

Θα σας ανεβάσω και κάποιο audio αν το βρω από Γάλλο, γιατί εμένα φαντάζομαι θα με αμφισβητήσετε  Σφραγισμένα χείλη
« Τελευταία τροποποίηση: Νοέμβριος 22, 2013, 16:34:13 μμ από ArXoS » Καταγράφηκε
Γηράσκω αεί διδασκόμενος
 
Εκτύπωση  Σελίδες 1 Πάνω